کتاب " دگرگونیها " اثر ژ. م. گ. لوکلزیو (ژان ماری گوستاو لوکلزیو) است. او در سال 1994 عنوان بزرگترین نویسندهی فرانسویزبان را به خود اختصاص داد. در سال 2008 هم موفق به اخد جایزهی نوبل شد. کتاب دربارهی پسربچهای است که مرتب پای خاطرات عمهاش مینشیند تا از کودکی او در سرزمین پدریاش سردربیاورد. عمهی پسرک زنی ناشنوا به نام «سپیدهدم» است که توسط خانوادهای بزرگزاده از مستعمرهی هند و چین برای بردگی به نیس آورده شده است. او نماد همهی دگرگونیهایی است که لوکلزیو شاهدشان بوده است.
منتقدان بر این باورند که در خلال داستان این کتاب، سرگذشت خود نویسنده را میخوانید که با نگاهی فلسفی نگاشته شده است. سرگشتگی و سفر ویژگی مشترک او با شخصیت این داستان است. تاریخ نسلها و دورههای زیادی در این کتاب روایت میشود. از انقلاب فرانسه شروع میشود و به شهر نیس زادگاه نویسنده میرسد. میگویند در هیچ یک از آثار لوکلزیو نمیتوان به اندازهی این کتاب شاهد عقاید او بود.
کتاب " دگرگونیها " را "مرتضی عسگری" به فارسی برگردانده است. در مقدمهی آن آمده است: «لوکلزیو، این مسافر بزرگ از سن هفت یا هشتسالگی نویسندگی را شروع و گونههای ادبی همچون شعر، قصه، داستان بلند و کوتاه خلق کرد ولی هیچیک از آنها قبل از «صورتجلسه»، نخستین رمانی که در سپتامبر 1963 جایزهی رنودوت را دریافت کرد، منتشر نشد. امروزه آثار وی بالغ بر سی جلد میشود. در سال 1980 جایزهی پل ـ موران را دریافت کرد که از طرف آکادمی فرانسه به خاطر رمان «صحرا» به وی اعطا شد. سرانجام لوکلزیو در سال 2008 موفق به اخذ جایزهی نوبل ادبیات شد.»