کتاب " درباره طبقهبندی وزنهای شعر فارسی " اثر "ابوالحسن نجفی"، زبانشناس و مترجم بزرگ ایرانی، در سال 1394 منتشر شده است. نجفی یکی از دایرههای دقیق را برای طبقهبندی وزن شعر فارسی طراحی کرده است که به «دایرهی نجفی» معروف شده و از اهمیت ویژهای برخوردار شده است. این دایره که در این کتاب آمده، برای طبقهبندی 180 وزن در شعر فارسی است.
کتاب " درباره طبقهبندی وزنهای شعر فارسی " شامل سه بخش است که نجفی در بخش اول ِآن، «طبقهبندیهای اولیه»، وزنهای موجود در شعر فارسی را بررسی میکند. بخش بعدی «پژوهشهای اخیر» نام گرفته است و بخش سوم نیز با عنوان «چگونه طبقهبندی کنیم؟» نگاشته شده است. نجفی در این کتاب شیوههای موجود در طبقهبندی وزنها را مطرح و بررسی میکند؛ طوریکه به شیوهی سنتی در کنار شیوهی خانلری و شیوهی فرزاد میپردازد. و از آن سمت شیوهی الول ساتن را میگوید و در زیر عنوانِ «مقایسهی شیوهی خانلری و شیوهی الول ساتن» به شرح قیاس این دو شیوه میپردازد.
"ابوالحسن نجفی" به صورت پیوسته عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی بود و غالب فعالیتهای علمی و ادبیاتی او در زمینهی ترجمهی متون ادبی / زبانشناسی و وزن شعر فارسی بوده است. کتاب «غلط ننویسیم» او نیز از شهرت بالایی برخوردار است و در مورد غلطهای فراگیرشده در زبان فارسی است.
ترجمههای نجفی از بزرگان عرصهی ادبیات و آثار مطرحی چون «ادبیات چیست» و «شیطان و خدا» اثر ژان پل سارتر، «کالیگولا» اثر آلبر کامو، «خانوادهی تیبو» اثر روژه مارتن دوگار و… همچنین کتاب معروف «شازده کوچولو» اثر سنت اگزوپری صورت گرفته است.