«جانِ جان» 48 غزل برگزیده از دیوان شمس تبریز است که با ترجمه عالمانه نیکلسون به انگلیسی برگردانده شده است. او با حواشی ارزندة خود به شرح و بیان نکات در خور توجهِ غزلهای برگزیده پرداخته است.
رینولد.الن. نیکلسون (1945-1868) خاورشناس بزرگ انگلیسی و استاد فقید دانشگاه کمبریج و از صادقترین عاشقان فرهنگ ایران، نخستین دانشمندی است که مثنوی معنوی مولانا جلالالدین محمد بلخی را به صورت انتقادی علمی تصحیح کرد و به شکل امروزی به چاپ رساند. نیکلسون بیتردید از محققان بزرگی است که نیم قرن از زندگانی خود را صرف پژوهش در حوزه عرفان و تصوف اسلامی کرد. آثار گرانقدر او، امروز برای عرفان پژوهان و خاصه عاشقان مولانا حکم مآخذ و مراجع معتبر علمی را پیدا کرده است.