"دکتر محمدعلی اسلامی ندوشن "در این کتاب برگزیدهای از اشعار "هنری لانگ فلو" شاعر امریکایی را فراهم آورده است .در صفحهای از کتاب برگردان فارسی و در صفحهای دیگر متن اصلی شعر به زبان انگلیسی درج گردیده است .مترجم دربارۀ اشعار لانگ فلو یادآور میشود" :شعرهای لانگ فلو بر دو نوع است; نخست منظومههای تمثیلی بلند که طی آنها سرگذشتی گفته میآید و صحنهای توصیف میگردد و سپس نتیجهای اخلاقی برگرفته میشود .دوم قطعهای کوتاه که شامل وصف الحالها و یا نظارهها و تاملهای اوست در حال مردمان و طبیعت" .مدیح شب "اولین قطعه از این مجموعه است که این گونه به فارسی ترجمه شده است :صدای جامههای دامن کشان شب را شنیدم/ که بر شبستانهای مرمرینش کشیده میشد/ و دامنهای تیرهفام او را دیدم/ که از پرتو دیوارهای مینوی حاشیهدار بود/ حضورش را به جادوی قدرتی/ که در آن بود، فراز سرم دریافتم/ حضور آرام و با شکوه شب را/ چون حضور دلدار خود/ ...