روزن حاصل طبعآزمایی احمد پوری در زمینۀ نوشتن داستان کوتاه در بیست سال اخیر است. احمد پوری مترجم شناختهشدهای که او را با ترجمههای زیبایش از شعرهای عاشقانه به یاد میآوریم، پیش از مجموعۀ روزن، در سه رمانی که منتشر کرده بود قصههایی برآمده از عشق، سیاست و تاریخ را با تبحری که نشان از یک داستاننویس خبره داشت روایت میکرد.
او حالا در روزن نیز از زبان راویانی که اکثرشان با محیط اطرافشان چندان راحت نیستند و احساس غریبگی میکنند، قصههایی پرکشش که در زیرلایۀ خود امتزاجی از عشق و تنهایی و حسرت را پیش روی ما قرار میدهند. احمد پوری صمیمی و گرم قصه میگوید و دلنشین. داستانهای او از دل بر آمده است.