این مجموعه به همت مترجم تخصصی شعر جهان، فریده حسن زاده فراهم آمده که خود تجربه هایی در سرودن دارد و همین می تواند اطمینان خاطری باشد برای شیفتگان شعر و شاعری که آنچه می خوانند، نه ترجمه ی الفاظ که باز آفرینی شعرهاست به زبان فارسی. اشعار انگلیسی فریده حسن زاده در نشریات و گلچین های آن سوی مرزها به چاپ رسیده و نامزد جایزه ی پوشکارت شده است. تازه ترین عاشقانه اش در آنتولوژی بین المللی بهترین اشعار جهان معاصر به عنوان شعری مبتکرانه از ایران معرفی شده است. امیدوارم مطالعه ی این مجموعه، هوایی تازه برای دوستداران شعر و شاعری بیاورد و در شکوفایی و بالندگی شعر ایران معاصر تأثیرگذار باشد.