کلاغ ها ترجمه نمیشوند؛ مجموعه عکس و شعر است. شعرهایی کوتاه اما ماندگار که تصاویر بدیعی از عشق و زندگی را نشان میدهند. هماهنگی شعرها و عکسها مخاطب را به چشماندازی تازه مهمان میکند. کلاغ ها ترجمه نمی شوند؛ عکسهای رضا موسوی و شعرهای جمعی از شاعران جوان است که نشر بهنگار منتشر کرده است. کتابی که هم به درد خواندن میخورد و هم به درد هدیه دادن. کلاغها ترجمه نمیشوند محصول سالها عکاسی و تجربۀ نشستن در تاریکی سالنهای نمایش؛ عکاسی از نمایشها، تمرینهای گروههای نمایشی و گفتوگو با اساتید برجستۀ هنر نمایش، کارگردانان و بازیگران زبدۀ تئاتر است؛ مجموعهای که به نظر یکی از شیوههای مناسب ارائه عکس هنری از نمایش است و بهترین پاسخ برای این پرسش که اگر از یک نمایش، عکاسی خبری یا مستند نشود عکسهایش به چه کار میآیند. کتاب تلفیق عکس و شعر است. 62 عکس که شعرهای 26 شاعر جوان در کنارشان آمده. این 62 عکس همه از تئاترهای مختلف گرفته شده است. عکاس در مقدمه توضیح میدهد که در تلاش است نشان دهد عکس تئاتر تنها برای گزارش و خبر نیست و کاربرد دیگری میتوان برایش پیدا کرد.