کتاب حاضر، ترجمة دو مقاله با عنوانهای «Iransk filologi» و «vore verdensbrome Gqmmel - Iranske haands krifter» است که توسط استاد «یس پیتر آسموسن» و «یوهان آیزر»، نوشته شده است. در مقالة نخست، زبانشناسی ایرانی موضوع مورد بحث است. زبانشناسی ایرانی از سال 1800 م. به یاری پژوهشهای دیگری چون: الهیات و تاریخ شکل گرفت، که استاد آسموسن سالها این موضوع را در دانشگاههای دانمارک تدریس کرده است. در مقالة بعدی تلاش شده تا با ارائة تاریخچة کوتاهی از آغاز پژوهشهای ایرانشناسی و توصیف آثار مربوطه، داستان زندگی پژوهشگرانی که برای نخستین بار رنج سفر به سرزمینی دورافتاده را برای به دست آوردن آثار کهن به جان خریدهاند، بررسی شود.