کتاب ادبیات و انقلاب (نویسندگان آلمان) نوشتهی یورگن روله است که با کوشش علیاصغر حداد به فارسی ترجمه شده است. "یورگن روله" نویسنده، روزنامهنگار و سردبیر تلویزیون بوده که مضمون اصلی کتابها و نوشتههای او را ارتباط متقابل نویسندگان و دیکتاتوریها شکل میدهد. او در فیلمهای گوناگون دربارهی چگونگی مواجهه با گذشتهی آلمان توضیح داده و علیه گرفتار شدن به فقدان تاریخ سخن گفته است. نویسنده کتاب ادبیات و انقلاب را در سه جلد مجزا گرد آورده است که در جلد نخست آن به ادبیات کشور شوروی و نویسندگان روس، در جلد دوم به نویسندگان آلمانی و در جلد سوم به نویسندگان کشورهای گوناگون جهان همچون فرانسه، انگلستان، آمریکا، هند، چین و چند کشور دیگر اروپایی پرداخته است. لازم به توضیح است که چون کتاب به نویسندگانی با گرایش چپ پرداخته، تقسیمبندی کتاب به این شکل انجام گرفته است. این کتاب با جدول سالشمار و کتابنامهی جامع هم در زمرهی کتابهای مرجع میگنجد و هم نقد ادبی. مترجم این اثر درخصوص آن گفته است: «کتاب یورگن روله نقد منصفانهای بر آثار ادبی است؛ زیرا دید سیاسی او در بررسی این آثار دخیل نبوده است.»
ادبیات چپگرای آلمان برخلاف ادبیات شوروی که با وجود حکومت استبدادی مجبور بوده همهی تغییرات سیاست فرهنگی کمونیستی را به تصویر کشد، تصویری غیرمنسجم و گاه متناقض از خود ارائه میداد. ادبیات آلمان که در آشوب جنگ و انقلاب پاگرفت، از بدو شکلگیری توانست فارغ از خطمشی حزبی و نظارت دولتی رشد کند و به تولید ادبی بپردازد. در ایامی که استالین در شوروی ادبیات انقلابی روسیه را به افتضاح میکشید، ادبیات انقلابی آلمان با رشد جبههی فراگیر نیروهای چپ هر روز بیشتر از دیروز رشد میکرد. در کتاب ادبیات و انقلاب (نویسندگان آلمان) با خواندن ماجرای کشته شدن موهزام، فریدل و… متوجه میشویم که ادبیات از پیشههای خطرناک دنیاست.