خالد حسینی اکنون در ایران (و سراسر جهان) نام پر آوازه ای است. دو رمان قبلی او، بادبادک باز و هزار خورشید تابان، با ترجمه من به چاپ های چندم رسیده و ترجمه های دیگری از هر دو به بازار آمده است.
در این کتاب شگردهای تازه ای به کار گرفته، از جمله بازگشت به گذشته و حواله به آینده و حتی در درون فصل آخر نیز از آن بیشتر بهره برده، همچنین از راویان متعدد در فصل های کتاب استفاده کرده است. بعلاوه در اینجا بیش از پیش به درونکاوی شخصیت ها پرداخته و از کشاکش های ذهنی آنها حرف زده است؛ به نحوی که گاه به استادان داستان نویسی پهلو می زند.
مهدی غبرائی