براى ما ايرانيان که از اصول و فنون تئاتر و درامنويسى متأسفانه بىخبر ماندهايم اين کتاب به عقيدۀ مترجم فايده بسيار دارد. زيرا مصنف موضوع را از جنبههاى مختلف مورد مطالعه قرار داده و از اينرو نهتنها براى نويسندگان بلکه براى عموم مردم سودمند مىباشد. وقتى ما به نکات فنى آثار ادبى و به مشکلات کار نويسندگان آگاه مىشويم از نوشتۀ آنها بهتر و بيشتر لذت خواهيم برد. نکات فنى که در اين کتاب راجع به آن بحث شده فقط مربوط به نمايشنامهنويسى نيست بلکه در داستاننويسى و افسانهسرايى و داستان فيلم و انواع مختلف نويسندگى نيز مفيد است. بحث و تحقيق در اين موضوع در زبان فارسى بىسابقه مىباشد و لذا اين کتاب، که در بين کتابهاى خارجى نيز، در نوع خود کمنظير است (و ما آن را از بين هشت کتاب ممتاز ديگر برگزيدهايم) مىتواند در ازدياد ذوق و قوۀ ادراک و تشخيص خواننده تأثير فراوان داشته باشد. پس از خواندن اين کتاب شما ديگر از ديدن فيلمهاى مبتذل بازارى يا نمايشنامههاى خودمانى لذت نخواهيد برد و سعى خواهيد کرد توجه خود را روى خصال و صفات ذاتى يا اکتسابى قهرمانان حوادث که از پيچيدهترين نکات هر اثر دراماتيک است و علل روانى و معنوى بروز حوادث متمرکز سازيد. اين کتاب طريقۀ انتقاد صحيح کردن را به ما مىآموزد و علل ملالآور بودن فلان نمايش يا فلان فيلم را تا حدى به ما نشان مىدهد.