کتاب " شغل پدر " داستانی ژرف و شخصیترین اثر "سرژ شالاندون" است که "مهستی بحرینی" آن را به زبان فارسی برگردانده است. شالاندون نویسنده و روزنامهنگار تونسی بوده که بیشتر عمر خود را در فرانسه سپری کرده است. او در طول دوران کاری خود، جایزهی بزرگ رمان فرهنگستان فرانسه و جایزهی مدیسی را دریافت کرد. کتاب «افسانهی پدران ما» و «بازگشت به کیلی بگز» دو اثر از این نویسنده هستند که به فارسی ترجمه شدهاند. رمان شغل پدر در سال 2015 روانهی بازار شد و در همان سال، جایزهی Prix Du Style را از آن خود کرد. این جایزه هرسال به نویسندهای زنده تعلق میگیرد که اثری باکیفیت در فرم و محتوا خلق کرده باشد.
کتاب " شغل پدر " داستان زندگی کودکی به نام" امیل شولان" است؛ پسری که تمام زندگیاش زیر سایهی پدر به تباهی کشیده میشود. پدر امیل درحقیقت همهکاره و هیچکاره است و تا صفحههای پایانی کتاب مشخص نمیشود که این مرد کشیش است یا چترباز یا مأمور مخفی یا دروازهبان یا… . از نظر روانشناسی او مبتلا به پارانویا و هیستری است و حتی به خانوادهی خودش هم اعتمادی ندارد. این داستان در زمان جریانهای مربوط به شارل دوگل، رئیسجمهوری فرانسه میگذرد؛ ازاینرو پدر امیل شولان به آنارشیستها پیوسته و فکر کشتن شارل دوگل را در سر میپروراند. پدر امیل بیتوجه به زندگی فرزندش او را نیز وارد دنیای سیاست کرده و مجبور به کارهایی چون شعارنویسی روی دیوارها میکند. پدر با این کار به دنیای کودکانه و معصومانهی فرزند خود بانهایت بیرحمی ظلم میکند، کودکش هم که قوهی تشخیص ندارد برای جلب رضایت پدر تن به تصمیمهای او میدهد. امیل شولان برای اینکه مایهی افتخار پدرش باشد تا آنجا پیش میرود که دلش میخواهد شارل دوگل را خودش بکشد. داستان در ادامه تصویرگر کودکی است که در تبعیت از پدرش به سیاهی کشیده میشود.