این اولین رمان دیو اگرز آمریکایی است که اولینبار در سال ۲۰۰۲ منتشر شد و تا کنون به بیش از ۱۰ زبان ترجمه و منتشر شده است. روایتی نفسگیر از سفر اُدیسهوار دو رفیق عاصیِ جوان که میخواهند شتابان دور دنیا را بگردند. سفری بهمثابهی گریز از واقعیتی که تعقیبشان میکند. در این سفر آنها قرار است از شر داراییشان خلاص شوند. قهرمانان جوانِ پاکباختهی سرگردان، با داغ ازدستدادنِ دوست صمیمیشان به دل، با نیتی که به یکجور نذر شبیه است، از آمریکا بیرون میزنند. دیو اگرز فرزند خلف ادبیات کلاسیک آمریکاست ــــ فرزندی که پدرجدّش هکلبری فین و تام سایرِ مارک توین است و پدرش هولدن کالفیلدِ ناطور دشت اثر جروم دیوید سالینجر.
چرا باید این کتاب را بخوانیم؟
- این رمان از هر موهبت ادبی، ذرهای برخوردار است، توانایی نویسنده در بیان طنزِ موقعیتهای پیچیدهی روحی، خلق تصاویری بکر از سرزمینها و کشورهایی که در جهان ادبیات کمتر دیده شدهاند،
- در هم تنیدگی زبان طنز، شاعرانه و دیالوگهایی بهغایت فیلسوفانه در سرتاسر رمان، و خلق موقعیتهایی بدیع و بهیادماندنی، اما در این میان، چند نکته بیش از موارد گفتهشده خوانندهی رمان را سر شوق خواهد آورد:
- ساختوپرداخت دو شخصیت دوستداشتنی، که یادآور زوجهای ادبی چون دونکیشوت و سانچو پانزا، یا هکلبری فین و تام سایر هستند.
- دیالوگهایی ساده، دقیق و ظریف در بیان حالات و افکار شخصیتها، که طعنه به نمایشنامههای معاصر آمریکایی میزنند و موقعیت داستانی را جامع و کامل بسط میدهند و پیش میبرند.
- نثر پاکیزه و انتخاب دقیق لحنهای مختلفی که در پرداخت موقعیتهای جدی، کمدی، واگویههای شاعرانه و دیالوگهای فلسفی بین شخصیتها به کار برده میشود.
- رمان هرچند طولانی؛ ولی خوشریتم و پرانرژی است.