مترجم در مقدمه خود بر کتاب حاضر می نویسد: این تفسیر را پس از تصحیح از روی چند نسخه با توفیق الهی از زبان تازی به قید پارسی درآوردم. در تصحیح از نسخی چند استفاده شد، از آن جمله دو نسخه چاپی بود که نخستین در سال 1322 هجری توسط مرحوم شیخ احمد شیرازی پس از مقابله با چند نسخه دیگر، و دیگری که فاقد تاریخ چاپ است به چاپ سنگی رسیده است، که با کلمه (النسخة البدل) مشخص شده است دیگر نسخه شماره 1719 می باشد که متعلق به کتابخانه مجلس شورای اسلامی است و تاریخ کتابتش سال 1246 هجری می باشد، نسخه چهارم از نسخه ای که دوست فاضلم آقای بیدار تصحیحی نموده و توضیحاتش را در مقدمه ترجمه تفسیر سوره مبارکه جمعه متذکر گردیدم تصحیح و به اندازه توان بشری ام تنقیح و مقابله نمودم، و در امور ترجمه و دیگر موارد از توضیحات همان گونه است که در مقدمه ترجمه تفسیر سوره جمعه بیان داشته ام.