نمایشنامهی معروف هملت از شاهکارهای کلاسیک ادبیات جهان است که به قلم ویلیام شکسپیر آفریده شده است. این کتاب از آن دست شاهکارهای ادبی جهان به شمار میرود که تفسیرها و نقدهای گوناگونی بر آن نوشته شده است. کتاب مونالیزای ادبیات: مقالاتی دربارهی هملت که با گزینش و ویرایش مهدی امیرخانلو گردآوری و تهیه شده، شامل ترجمهی تعدادی از این تفسیرها و نقدهاست. مقالات این مجموعه همه، بهجزء یکی از آنها، برای نخستین بار است که به زبان فارسی ترجمه شدهاند. این کتاب مجموعهای است که از کنار هم گذاشتن داستانهای مختلف هملت تشکیل شده است. حاصل کار مجموعهای از بهترین نقدها و تفسیرها از اثر شکسپیر است که هم تحلیل نمایشنامه را دربرمیگیرد و هم تحلیل شخصیت اصلی و سایر شخصیتهای آن را؛ و علاوهبراین بیشک حامل ایدههای بکری برای هر اجرای تازه از هملت خواهد بود. تنظیم مقالات برحسب ترتیب تاریخی آنهاست. فایدهی چنین ترتیبی گشودن چشماندازی یکصدساله از سنت نقدنویسی ادبی در برابر خوانندگان است. این کتاب که دربرگیرندهی یازده مقاله از نویسندگان خارجی است، با مقدمهی مهدی امیرخانلو و نیز خلاصهای از نمایشنامه آغاز میشود. اولین مقالهی کتاب، «هملت و معضلاتش»، نوشتهی تی. اس. الیوت است که ترجمه و خواندن آن انگیزهی گردآورنده برای تهیهی این مجموعه بوده است. دیگر مقالات کتاب مونالیزای ادبیات: مقالاتی دربارهی هملت به ترتیب عبارتاند از: «مرگ همنت و ساختن هملت»، «هملت ـ مونالیزای ادبیات»، «میل و تفسیر میل در هملت»، «اصالت شکسپیر»، «هملت قرونوسطایی خانواده پیدا میکند»، «فرفره»، «نظریهی شبکه، تحلیل طرح هملت»، «سفارتخانهی مرگ»، «آینهای در برابر روح» و «هملت و ماخولیا».