کتاب " دنیا زاد " رمانی به قلم "می تلمسانی" است. این کتاب را "عظیم طهماسبی" به فارسی برگردانده است. این اثر اولین بار در سال 1997 به چاپ رسیده و 87 صفحه دارد.
"می تلمسانی" منتقد، مترجم و نویسندهی مصری-کانادایی است. او در سال 1965 در قاهره متولد شد. تلمسانی در رشتهی مطالعات فرانسه تحصیل کرد. او پس از فارغالتحصیلی سالها در بخش فرانسویزبان رادیوی قاهره و دپارتمان هنر دانشگاه منوفیا فعالیت داشت. مدتی در فرانسه ساکن بود. پس از کسب مدرک کارشناسی ارشد برای ادامهی تحصیل به کانادا رفت. تحصیلاتش را با دریافت مدرک دکترا از دانشگاه مونترال به پایان رساند و به عنوان استاد دانشگاه در کانادا باقی ماند.
رمان " دنیا زاد " اولین رمان تلمسانی است. این رمان با استقبال گرمی روبهرو شد: نقدهای مثبتی دریافت کرد، بهسرعت به یکی از پرفروشترین کتابهای سال تبدیل شد و موفق شد جایزهی ادبی اولیس برای رمان اول در فرانسه و جایزهی دولتی وزارت فرهنگ مصر در دستهبندی کتاب اتوبیوگرافی را به خود اختصاص دهد. این کتاب از عربی به زبانهای فارسی، فرانسوی، آلمانی، اسپانیایی و انگلیسی ترجمه شده است.
" دنیا زاد " نام خواهر شهرزاد، شخصیت اصلی مجموعهی تاریخی هزارویکشب است. او در کنار شهرزاد وظیفهی درمان شهریار را برعهده دارد؛ گرچه به عنوان سایهی شهرزاد شناخته میشود و هرگز به تأثیرگذاری و اهمیت او نیست. ارتباط ظریفی میان دنیای هزارویکشب و کتاب دنیا زاد وجود دارد که خواننده بهمرور با خواندن این کتاب کمحجم به آنها پی میبرد. تلمسانی در هشت فصل خاطراتش را از دختر ازدسترفتهاش در قالب داستانی بیان میکند. این کتاب به عمیقترین درد یک زن اختصاص دارد. درد از دست دادن کودکش. در انتهای کتاب، مقالهای با عنوان «دنیا زاد اثر می تلمسانی و نوشتن زنان» برای درک بهتر داستان ترجمه و درج شده است.