"غاده السمان" در ایران عمدتاً با سرودههایش شناخته میشود، ولی در جهان عرب رمانها و داستانهایش شهرت بیشتری دارند. او نخستین مجموعهی داستانش را در بیست سالگی منتشر کرد و شاعر هموطنش، نزار قبانی، او را «شاعر عرصهی داستان» نامید. "دانوب خاکستری" شش داستان را در برمیگیرد: «دانوب خاکستری»، «حریق آن تابستان»، «ساعت دوزمانه و کلاغ»، «لکهای نور بر صحنه»، «لیلا و گرگ» و «ای دمشق». راویان این شش داستان، پنج زن و یک مرد، گاه از یک کشور عربی مشخص و گاهی فقط از «کشوری عربی» آمدهاند تا از دلمشغولیهایشان بگویند: هویت، تعلق، وطن، شکست ۱۹۶۷، زنانگی پرانرژی و معصوم و سرکوبشده، مرز واهی واقعیت و خیال، تفاوت دنیاها و… مترجم سه داستان نخست این مجموعه را از کتاب کوچ لنگرگاههای قدیمی برگزیده و سه داستان دیگر را از کتاب شام غریبان.