دربارۀ کتاب کنوز الودیعه من رموز الذریعه (ترجمه کتاب الذریعه راغب اصفهانی در علم اخلاق نظری و تهذیب نفس)
کتاب حاضر، ترجمهاي کهن از کتاب الذريعه إلي مکارم الشريعه، اثر راغب اصفهاني است که تاکنون تصحيح نشده است. هشت نسخه از اين کتاب وجود دارد. نسخه دانشگاه تهران را بهعنوان اساس خود در تصحيح قرار دادهايم و به اختلاف نسخي که ازنظر سبکي يا معنايي اهميت دارد در پانويس اشاره نمودهايم. اين کتاب بهفرمان شاه شجاع مظفّري ترجمه شده است. بررسي اين اثر با رويکرد تحليل انتقادي گفتمان لاکلائو و موفه نشان ميدهد کنوز الوديعه با «مفصلبندي هژمونيک» گفتمان خليفه-پادشاه، گفتمان رايج در حکومت شاه شجاع را الگوي آرماني هواداران اخلاق اسلامي و ايراني گردانده است. کنوزالوديعه نمونه درخشاني از ترجمه پويا در متون کهن ادب فارسي است. تحليل اين اثر با رويکرد ترامتنيت نشان ميدهد که اين کتاب بر اساس نظامها، رمزگان و سنّتهاي ايجادشده توسط آثار ادبي پيشين بنا شده است.